Log in

No account? Create an account
03 April 2013 @ 08:24 pm
[translation] KAT-TUN FC Newsletter 004: Crosstalk  

translated by [community profile] nakanantoka and mixedstrategy
this translation is also dedicated to
alternatejess for being our matchmaker. Jessie のこと大好き!

Koki: I spent the New Year at my parents’ house. I went with my brothers to the game centre, and to play billiards. And I also went to my grandfather's house. What did you guys do?

Kamenashi: I had the usual home party with my family and friends, and I went to my grandfather's house which I haven't been to for 5 years. I flew a model helicopter with an attached camera in a large open space, played with my nieces and nephews, and played catch-ball with my brothers. I brought really good meat from Tokyo and we had a pot-luck where all the relatives gathered about the pot for shabu-shabu.

Ueda: I, too had a meal with the whole family gathered.

Nakamaru: I went back to my parents' house. As usual, we ate and for about 3 days I just kept on eating and drinking and it ended just like that.

Koki: Doesn't everyone spend it with their families?

Kamenashi: Despite how we look, we do care a lot about our families (laughs).

Taguchi: My family left me behind and spent (the New Year) in Australia. I spent it idly~

Kamenashi: After that, although I was busy in January, I was able to spend Febuary and March more leisurely. I received a break. I had my wisdom teeth removed and also cleaned my room. Also, I bought myself wine as a reward on my birthday and had a gathering with my friends. We got so into it so I don't remember much, but we completely finished all the wine I bought made in my birthyear 1986 from the 5 major Château, when I did "Kami no Shizuku" (laughs). The next day, I received a mail from my friend that said "It was fun", so I thought "Well it's good then."

Nakamaru: That seemed fun. For the whole of January to March I was preoccupied with my graduation thesis.

Taguchi: Were you nervous for the presentation?

Nakamaru: I was really nervous. I was questioned at the end. Like "What exactly is it?".

Kamenashi: Did you win (at the questions)?

Nakamaru: I totally won (laughs). I returned all of them (the questions). After all I was sure of the content I was presenting.

Koki: We listened to Nakamaru rehearse his presentation the whole time before Music Station.

Nakamaru: Instead of rehearsing our performance I was rehearsing my presentation (laughs). Thanks to that the content became much better. Really.

Ueda: For me I spent January to March leisurely.

Kamenashi: I am thinking about how I should spend my private time this year. Ueda, what do you do on off-days?

Ueda: There are various different ways. Such as days I do nothing at all. On the off-days where I wake up around 3 or 4 in the afternoon, eat and go to bed again, then wake up again at around 9 at night, eat egg with rice and take a bath, it becomes around 12am and when I unconsciously look at the time... I really feel like dying.


Nakamaru: Isn't it okay once in a while?

Ueda: I will think "What did I do today again?". I hate being alone right?

Taguchi: Even if you say that (laugh).

Ueda: When I realise that I am causing myself indigestion by sleeping after eating, I feel really empty (laughs).

Kamenashi: What about Koki's private time? You have many hobbies right?

Koki: There are days that I spend the whole day out having fun, and also days I stay at home all the time. It was like that too just 2 or 3 days ago.

Kamenashi: What does everyone do when they go out?

Koki: For me it is (motor)bike, car, shopping.

Ueda: I go to the gym and meet someone in the day.

Kamenashi: Ueda doesn't shop right?

Ueda: I don't.

Kamenashi: Yesterday you came without bringing your wallet right?

Ueda: Yesterday I thought "since I am with everyone it is ok not to bring my wallet right" (laughs).

Nakamaru: Don't rely on other people's wallets! (laughs)

Koki: He suddenly started speaking like the youngest child (laughs).

Ueda: It wasn't that I didn't bring it, it was just that I forgot to bring it! (laughs)

Nakamaru: For me it is shopping or movies. When I'm at home I play games.

Taguchi: Recently I'm into bath-houses. I'm thinking of travelling around to the places that look good.

Koki: I have that image of you going on trips.

Taguchi: If I have the time, I do. When I stay at home, I watch videos or play games. Since I don't have a lot of friends (laughs). By the way, Nakamaru-kun, how many friends do you have?

Nakamaru: What is this about?

Taguchi: I'm wondering about what your friends are like. It's pretty mysterious. Your hobbies are things like games and indoor activities, right?

Nakamaru: I do have some! (laughs)

Koki: Taguchi, what are your interests again?

Taguchi: To be honest, I am not quite sure myself.

Kamenashi: Taguchi, if you want to read books or manga, come to my place the next time. I have a room resembling a manga cafe.

Koki: So if he says he went to Kame's place, it just means he was reading by himself (laughs).

Ueda: Reading by himself and reading at Kame's place is still different, there is this atmosphere of being together.

Nakamaru: Well, then you should go.

Kamenashi: That's fine with me. Lately I just leave some juice and tell them to do what they like.

Koki: Can you just leave them alone like that?

Ueda: I'd like to at least be within eyeshot.

Koki: What, are you a dog that would get lonely? (laughs)

Ueda: What's difficult is when I meet people on my day off and I get all, well, what do I do on the next off day. I think about how to invite the same person again.

Nakamaru: Shouldn't you just get used to being on your own?

Ueda: I know that, but I can't. I'd feel like wanting to die (laughs).

Kamenashi: I feel like the way we spend our free days got more complicated over the years. During our junior days we mostly worked with the same schedule and we had others to spend our time with.

Ueda: Definitely.

Nakamaru: I know what you mean.

Kamenashi: Now, our schedules don't even meet with the other members.

Koki: That's true.

Nakamaru: What if we decided about a month in advance that we should meet and do something on that day?

Kamenashi: I don't like that. I don't even want to decide in advance about going out to eat with someone. I want to do whatever I think of when I wake up in the morning and ask myself what to do. As an extreme example, something like, "Today I want to rent a baseball ground and play baseball" (laughs).

Nakamaru: That's amazing.

Kamenashi: After I come up with a suggestion, it would be nice if someone was there to put the plan into action. But still, I would feel uneasy if I couldn't do it by myself. For example, if I did a barbeque on a day off, I would prepare everything. I wonder whether it would be fun for me this way, though.

Ueda: That's why Kame should just be my wallet (laughs).

Koki: I don't get your use of "that's why" (laughs).

Taguchi: I like doing things, being asked by other people.

Kamenashi: So you would do what I tell you?

Taguchi: For making more friends, I wouldn't mind (laughs).

Kamenashi: That's true.

Nakamaru: Has KAT-TUN not a lot of friends? (laughs)

Kamenashi: If there are too many, it's exhausting. I'm self-centered, but I'm getting invited too much by people...

Koki: I get that.

Nakamaru: But it would be nice to be friends with people in similar circumstances with a similar way of thinking.

Koki: That's why there are less and less people to hang around with.

Kamenashi: When I try to do something on a day off, it only ends with going for food and drinks.

Nakamaru: Kame, do you want to come to my place? There might be something new to discover.

Taguchi: What if you two tried switching homes?

Nakamaru: Good idea! I'd drink all of Kame's wine (laughs).

Taguchi: But Nakamaru-kun doesn't drink, right (laughs).

Kamenashi: Talks like this are really interesting. Even though we've been together and doing the same sort of work since we were young, we didn't know anything about each others' private life and our values are completely different. This sort of talk never stops, right.

Koki: We were weirdly enthusiastic (laughs).


KAT-TUN's Mini Q&A
What do you want to challenge this spring?

Kamenashi: I want to start learning something! I've been thinking about it all this time, whether I can set aside a certain time on a certain day every week to learn something. Although I have not decided on what I want to do.

Taguchi: I've been thinking about whether I should concentrate on taking dance lessons. Since I experienced doing the stage play "No Words, No Time" and also because I like dancing. I want to learn things like choreography too.

Koki: When talking about spring, there's hanami, right. I hardly do hanami outside, but I buy branches of cherry blossoms every year. I drink sake while looking at those. I might be having a hanami like that this year too.

Ueda: I want to stop being shy around people I don't know. Because I got told that I'm scary at first meetings. This is not my intention at all~ I will try to venture further myself with people at first meetings.

Nakamaru: Doing survival games! I want to give my all both at work and free time. I will do my best to form a good team with Furuta Arata-san in the drama "Machigawarechatta Otoko" starting in April!

Zee HP: tacchantonguetheyre_kattun on April 3rd, 2013 12:45 pm (UTC)
thank you for this! :D
Because I'll embrace you with these feelings: kat-tun world widezayness on April 3rd, 2013 12:50 pm (UTC)
Aw thank you!
They are so cute! <3 This made me giggle a lot at times XD plus Kame causally mentioning having his wisdom teeth out, that's painful! but poor Junno, his family really went to Australia without him? awww baby! *hugs*
KAT-TUN are so different from each other but in such a good way! <3
how it must be to be a sponaneous person!xxxx
nikubart: pic#120413778nikubart on April 3rd, 2013 12:52 pm (UTC)
Ueda: Yesterday I thought "since I am with everyone it is ok not to bring my wallet right" (laughs).

Koki: He suddenly started speaking like the youngest child (laughs).

-while reading Ueda's line I have exactly the same thought as Koki's...haha

Thanks for the translation and for sharing ^_^ .. otsukare-sama..
roro_ieda: pic#118085920roro_ieda on April 3rd, 2013 12:56 pm (UTC)

"I want to stop being shy around people I don't know. Because I got told that I'm scary at first meetings." <---this reminds me to US fans that encountered them in NY which she mentioned ueda looked disinterest towards them.
marynasuke: pic#100082013marynasuke on April 3rd, 2013 03:50 pm (UTC)
damn I was about to reply the same thing but you beat me to it *kicks*
(no subject) - roro_ieda on April 4th, 2013 12:57 am (UTC) (Expand)
(no subject) - despygurl on April 4th, 2013 02:04 am (UTC) (Expand)
ユウイ: KT5nin closesnowaltz on April 3rd, 2013 01:08 pm (UTC)
This crosstalk reminds me why Ueda is my ichiban. I can't stop laughing at all his comments hahaha.

Thank you both of you for the entertaining read! :D
mellow_ciel: ♠ stay alonemellow_ciel on April 3rd, 2013 01:12 pm (UTC)
I wish our boys share more free time just usually and also be with each other in anytime.
It doesn't need to be so special or somthing new, right? They seems like need to more private talk about themselves. lol
This interview show me how they think about their relationship outside of KT's schedules. So interesting. Thanks for your translating!
Just hope they spend more time together freely and comfortably. ....Um, am I too expected? :w
Douris Chong: pic#119671534Douris Chong on April 3rd, 2013 01:15 pm (UTC)
Thanks for this cross-talk translation.
As usual, KAT-TUN convo is alwaysssss interesting & funny.
Especially when Taguchi questioned Nakamaru how many friends latter has.
Does Maru give off the 'friendless' vibe? Hahaha.
SO HAPPY THAT MARU IS FINALLY A UNI GRADUATE. Free from all college assignments and can concentrate on his work from now onwards! ^^
☆Shooting~Star☆: TaguMaru dorkwhiteyucchi on April 3rd, 2013 01:22 pm (UTC)
its really really fun convo!!! gosh I feel so good after reading *__________*

thanks a lot <33333
MGshiya: ryo codegrashiya01 on April 3rd, 2013 01:22 pm (UTC)
Thank you so much! <3
loveyourself6 on April 3rd, 2013 01:37 pm (UTC)
Thank you so much for this! Golden!! :D
Forever-Late Girl: cuteiedori_liv on April 3rd, 2013 01:41 pm (UTC)
thanks for this.
I love how Kame casually mentions he got his wisdom teeth removed, as if thats just something you do when you have free time >.<
From what i remember from CTKT, Ueda should never shop
They seem to get lonely quickly, especially Ueda who talks about it a lot. And even though Kame does sometimes, he's also quite a solitary child.
miss zero: *pensive*dusk037 on April 3rd, 2013 01:44 pm (UTC)
They're such dorks adfhdskjhf *___*

/all the hugs for Ueda/

...thank you for sharing these :D ♥
nur_chan89nur_chan89 on April 3rd, 2013 01:52 pm (UTC)
thanks a lot for the trans!! :)
moveslikekame: uepyonmoveslikekame on April 3rd, 2013 01:54 pm (UTC)
Thank you so much for translating! ♥
Eliana Afif: kame lovewneliana on April 3rd, 2013 02:01 pm (UTC)
tq for sharing!KAT-TUN never fails to amaze me! :)